Speech balloons (also speech bubbles, dialogue balloons, or word balloons) are a graphic convention used most commonly in , , and to allow words (and much less often, pictures) to be understood as representing a character's speech or thoughts. A formal distinction is often made between the balloon that indicates speech and the one that indicates thoughts; the balloon that conveys thoughts is often referred to as a thought bubble or conversation cloud.
In Western graphic art, labels that reveal what a pictured figure is saying have appeared since at least the 13th century. These were in common European use by the early 16th century. Word balloons (also known as "banderole") began appearing in 18th-century printed broadsides, and political cartoons from the American Revolution (including some published by Benjamin Franklin) often used themas did cartoonist James Gillray in Britain. The Yellow Kid on paper and stage, Contemporary illustrations. Retrieved October 17, 2007 They later became disused, but by 1904 had regained their popularity, although they were still considered novel enough to require explanation. The Art of Caricature, p. 134, by Grant Wright; published September 1904, by Baker & Taylor Publishing With the development of the comics industry during the 20th century, the appearance of speech balloons has become increasingly standardized, though the formal conventions that have evolved in different cultures (USA as opposed to Japan, for example) can be quite distinct.
In the UK in 1825 The Glasgow Looking Glass, regarded as the world's first Comics anthology, was created by English satirical cartoonist William Heath. Containing the world's first comic strip, it also made it the first to use speech bubbles.
Richard F. Outcault's Yellow Kid is generally credited as the first American comic strip character. His words initially appeared on his yellow shirt, but word balloons very much like those used presently were added almost immediately, as early as 1896. By the start of the 20th century, word balloons were ubiquitous; since that time, few American comic strips and comic books have relied on captions, notably Hal Foster's Prince Valiant and the early Tarzan comic strip during the 1930s. In Europe, where text comics were more common, the adoption of speech balloons was slower, with well-known examples being Alain Saint-Ogan's Zig et Puce (1925), Hergé's The Adventures of Tintin (1929), and Rob-Vel's Spirou (1938).
Speech balloons are not necessarily popular or well-known in all parts of the world. During the Gulf War, an American propaganda leaflet that used a thought bubble proved puzzling to Iraqi soldiers: according to one PSYOP specialist this was because the technique was not known in Iraq, and readers "had no idea why Saddam Hussein head was floating in the air."
When one character has multiple balloons within a panel, often only the balloon nearest to the speaker's head has a tail, and the others are connected to it in sequence by narrow bands. This style is often used in Mad Magazine, due to its "call-and-response" dialogue-based humor.
An off-panel character (the comic book equivalent of being "off screen") has several options, some of them rather unconventional. The first is a standard speech bubble with a tail pointing toward the speaker's position (sometimes seen with a symbol at the end to represent specific characters). The second option, which originated in manga, has the tail pointing into the bubble, instead of out. (This tail is still pointing towards the speaker.) The third option replaces the tail with a sort of bottleneck that connects with the side of the panel. It can be seen in the works of Marjane Satrapi (author of Persepolis).
In comics, a bubble without a tail means that the speaker is not merely outside the reader's field of view, but also invisible to the viewpoint character, often as an unspecified member of a crowd.
Characters distant (in space or time) from the scene of the panel can still speak, in squared bubbles without a tail; this usage, equivalent to voice-over for movies, is not uncommon in American comics for dramatic contrast. In contrast to captions, the corners of such balloons never coincide with those of the panel; for further distinction, they often have a double outline, a different background color, or .
The chain thought bubble is the almost universal symbol for thinking in cartoons. It consists of a large, cloud-like bubble containing the text of the thought, with a chain of increasingly smaller circular bubbles leading to the character. Some artists use an elliptical bubble instead of a cloud-shaped one.
Often, non-human characters such as Snoopy and Garfield "talk" using thought bubbles. They may also be used in circumstances when a character is gagged or otherwise unable to speak.
Another, less conventional thought bubble has emerged: the "fuzzy" thought bubble. Used in manga (by such artists as Ken Akamatsu), the fuzzy bubble is roughly circular in shape (generally), but the edge of the bubble is not a line but a collection of spikes close to each other, creating the impression of fuzziness. Fuzzy thought bubbles do not use tails, and are placed near the character who is thinking.
Thought bubbles are sometimes seen as an inefficient method of expressing thought because they are attached directly to the head of the thinker, unlike methods such as caption boxes, which can be used both as an expression of thought and narration while existing in an entirely different panel from the character thinking. However, they are restricted to the current viewpoint character. An example is Alan Moore and David Lloyd's V for Vendetta, wherein during one chapter, a monologue expressed in captions serves not only to express the thoughts of a character but also the mood, status and actions of three others.
Also noteworthy are the many variations of the form created by Dave Sim for his comic Cerebus the Aardvark. Depending on the shape, size, and position of the bubble, as well as the texture and shape of the letters within it, Sim could convey large amounts of information about the speaker. This included separate bubbles for different states of mind (drunkenness, etc.), for echoes, and a special class of bubbles for one single floating apparition.
An early pioneer in experimenting with many different types of speech balloons and lettering for different types of speech was Walt Kelly, for his Pogo strip. Deacon Mushrat speaks with blackletter words, P.T. Bridgeport speaks in circus posters, Sarcophagus MacAbre speaks in condolence cards, "Mr. Pig" (a take on Nikita Khrushchev) speaks in faux Cyrillic, etc.
In the famous French comic series Asterix, Goscinny and Albert Uderzo use bubbles without tails to indicate a distant or unseen speaker. They have also experimented with using different types of lettering for characters of different nationalities to indicate that they speak a different language which Asterix may not understand; Goths speak in blackletter, Greeks in angular lettering (though always understood by the Gaulish main characters, so it is more of an accent than a language), Norse with "Nørdic åccents", Egyptians in faux hieroglyphs (depictive illustrations and rebuses), etc. Another experiment with speech bubbles was exclusive to one book, Asterix and the Roman Agent. The agent in question is a vile manipulator who creates discord in a group of people with a single innocent-sounding comment. His victims start quarreling and ultimately fighting each other while speaking in green-colored speech bubbles.
Font variation is a common tactic in comics. The Sandman series, written by Neil Gaiman and Letterer by Todd Klein, features many characters whose speech bubbles are written with a font that is exclusive to them. For examples, the main character, the gloomy Dream, speaks in wavy-edged bubbles, completely black, with similarly wavy white lettering. His sister, the scatterbrained and whimsical Delirium speaks in bubbles in a many-colored explosive background with uneven lettering, and the irreverent raven Matthew speaks in a shaky angular kind of bubble with scratchy lettering. Other characters, such as John Dee, have special shapes of bubbles for their own.
For Mad magazine's recurring comic strip Monroe, certain words are written larger or in unusual fonts for emphasis.
In manga, there is a tendency to include the speech necessary for the storyline in balloons, while small scribbles outside the balloons add side comments, often used for irony or to show that they are said in a much smaller voice. Satsuki Yotsuba in the manga series Negima is notable because she speaks almost entirely in side scribble.
In manga, the ellipsis (i.e. three dots) is also used to express silence in a much more significant way than the mere absence of bubbles. This is especially seen when a character is supposed to say something, to indicate a stunned silence, or when a sarcastic comment is expected by the reader. The ellipsis, along with the big drop of sweat on the character's temple – usually depicting shame, confusion, or embarrassment caused by other people's actions – is one of the graphic symbols that have become used by other comics around the world, although they are still rare in Western tradition. Japanese even has a sound effect for "deafening silence", shiin.
Gilbert Hernandez's series about Palomar is written in English, but supposed to take place mainly in a Hispanic country. Thus, what is supposed to be representations of Spanish language speech is written without brackets, but occasional actual English speech is written within brackets, to indicate that it is unintelligible to the main Hispanophone characters in the series.
Some comics will have the actual foreign language in the speech balloon, with the translation as a footnote; this is done with Latin aphorisms in Asterix. In the webcomic Stand Still, Stay Silent, in which characters may speak up to five different languages in the same scene, most dialogue is unmarked (languages mostly being inferred by who is speaking and to whom), but miniature flags indicate the language being spoken where this is relevant.
Another convention is to put the foreign speech in a distinctive lettering style; for example, Asterix's Goths speak in blackletter.
Since the Japanese language uses two writing directionalities (vertical, which is the traditional direction; and horizontal, as most other languages), manga has a convention of representing translated foreign speech as horizontal text.
The resemblance between the 'z' sound and that of a snore is a frequent feature in other countries. However, in Japanese manga the common symbol for sleep is a large bubble of Nasal mucosa coming out of a character's nose.Logan, Megan. "We're all using these emoji wrong", Wired (05.21.15).
The above-mentioned Albert Uderzo in the Asterix series decorates speech bubbles with beautiful flowers depicting an extremely soft, sweet voice (usually preceding a violent outburst by the same character).
A stormy cloud with a rough lightning shape sticking out of it, either in a bubble or just floating above the character's head as a modified 'cloudy' thought bubble, depicts anger, not always verbally expressed.
Light bulbs are sometimes used when the character thinks of an idea or solution to a problem.
In the Western world, it is common to replace profanity with a string of nonsense symbols (&%$@*$#), sometimes termed grawlixes. In comics that are usually addressed to children or teenagers, bad language is censorship by replacing it with more or less elaborate drawings and expressionistic symbols. For example, instead of calling someone a swine, a pig is drawn in the speech bubble.
One example is the Spain Mortadelo series, created by Francisco Ibáñez. Although not specifically addressed to children, Mortadelo was initiated during Francisco Franco's dictatorship, when censorship was common and rough language was prohibited. When Ibáñez's characters are angry, donkey heads, lightning, lavatories, billy goats and even asemic writing are often seen in their bubbles.
When Mortadelo was portrayed in a movie by Spanish director Javier Fesser in 2003, one of the critiques made to his otherwise successful adaptation was the character's use of words that never appeared in the comics. Fesser claimed: "When you see a bubble speech containing a lightning falling on a pig, what do you imagine the character's saying?"
Traditionally, most mainstream comic books are lettered entirely in upper-case, with a few exceptions:
When hand-lettering, upper-case lettering saves time and effort because it requires drawing only three guidelines, while mixed-case lettering requires five.Bradley, Drew. "Looking at Lettering: CAPS vs Mixed Case", Multiversity Comics (April 22, 2014).
For a few comics, uppercase and lowercase are used as in ordinary writing. Since the mid-1980s, mixed case lettering has gradually become more widely used in mainstream comic books. Some comics, such as Pearls Before Swine, also use lowercase speech to mark a distinctive accent (in this case, the male crocodiles' accented speech, opposed to all other characters who use standard uppercase speech).
From 2002 to 2004, Marvel Comics experimented with mixed-case lettering for all its comic books. Most mainstream titles have since returned to traditional all upper-case lettering.
For many comics, although the lettering is entirely in capital letters, serif versions of "I" are used exclusively where a capital I would appear in normal print text, and a sans-serif (i.e., a simple vertical line) is used in all other places. This reduces confusion with the number one, and also serves to indicate when the personal pronoun "I" is meant. This lettering convention can be seen in computer fonts designed for comic book lettering, which use OpenType contextual alternates to replace the single-stroke "I" with a serifed one in appropriate contexts.
In some comics, characters who are upside down when speaking also have the lettering in their speech bubbles turned upside down. As this only hinders the reading of the comic, this seems to be used only for humorous effect.
In the Flemish series Suske en Wiske, on one occasion a thought bubble full of mathematical formulas is cut open with scissors and its contents emptied in a bag, to be saved for later (in a manner not unlike the pensieve in the Harry Potter series). In the same series, speech balloons are occasionally even held and blown up to function as actual balloons or the words of the speech bubble are occasionally shown coming out the side of the speech bubble, to signify that the speaker is moving so fast that their words cannot keep up with them, i.e. at supersonic speed.
In the novel Who Censored Roger Rabbit?, the last words of a murdered Toon (cartoon character) are found under his body in the form of a speech balloon.
|
|